Wainting for something good happen to me,
Waiting too see the full moon behind the dark clouds.
Why the Moon is not melted by the Sun?
'Cause there are things that aren't designed to find themselves under the same sky!
Like you and me, my friend
We never could walk in the same grass.
Não será a última vez...
Esperando que algo de bom me aconteça,
Esperando ver a lua cheia por detrás das negras nuvens.
Porque é que o Sol não derrete a Lua?
Porque há coisas destinadas a não se encontrarem debaixo do mesmo Céu!
Como tu e eu, meu amigo
Simplesmente, nunca poderemos passear na mesma erva.
I'm not a rose in a garden you don't know
I'm not a thorn left behind
while the flower dies in the vase,
I'm not a star in a million
(In a cleared sky before the sun raise)
I'm not that cause without a rebellion.
Não sou uma rosa num jardim que desconheces,
Não sou o espinho deixado para trás
enquanto a flor morre num vaso,
Não sou uma estrela entre um milhão
(Num céu apagado no ocaso)
Não sou essa causa sem rebelião!
My dream is behind the mountain
as the secret rainbow's treasure
Nobody can reach it without a reason
My reason has a infinit measure...
as the Sun dreamed to have a wife
I dreamed to fix the unreal to get the real
inner life
O meu sonho está por detrás da montanha
Como o tesouro secreto do arco-íris,
Ninguém o poderá alcançar sem uma razão
E a minha razão mede o mesmo que o infinito...
Como o Sol que sonha em ter uma esposa
Eu sonho em mudar o sonho para chegar ao real
A vida interior que em mim repousa.
I walk in a unkown room with my bike
and a arrow to carry what I'm thinking...
the golden midnight sang lullabies
I'm happy in a mantis outfit and a butterfly's philosophy.
Passeio num quarto desconhecido com a minha bicicleta,
carrego uma flecha para levar o que estou pensando...
A dourada meia-noite canta canções de embalar
e eu estou feliz no meu traje de louva-a-deus e na minha filosofia de borboleta.
Text by Paula Lamares inspired in the RICOR's world
Photos by Ricor via InverseLife
No comments:
Post a Comment